Les Ngöndrolinks sont destinés aux étudiants qui commencent à étudier et à pratiquer les pratiques préliminaires du Ngöndro et qui ont déjà une compréhension et une expérience solides des Fondations et des étapes du Mahayana, qui ont pris Refuge (l'entrée formelle dans la voie bouddhiste) et qui ont prononcé le vœu de bodhisattva (cela suit la structure du programme d'études de Rigpa - pour plus d'informations, cliquez ici).
Date, Time and Place
12 June 2005, 12:00, Geneva
Length
68 minutes
How can we stop our practice from becoming mechanical and make it authentic? By recollecting
the outer, inner and innermost aspects of our
practice.
Here, Sogyal Rinpoche explains that every
practice has an outer, inner and innermost aspect.
To stop our practice from becoming mechanical or
theoretical and to make it authentic, all three
elements should be present.
Contemplating the four
thoughts, or the visualization and recitation of
refuge practice are examples of the outer aspect of
practice.
When we reach the heart of a practice (the
inner aspect), we feel its unique atmosphere: the
infallible trust and confidence that refuge
engenders; the immaculate purity of Vajrasattva
practice; the transformational power of Guru
Rinpoche.
Relaxing in the atmosphere of our
practice can lead us to its innermost aspect, the
nature of mind.
additional study
Rinpoche mentions that, as well as training our
mind through the four thoughts, we should study
his teaching on Turning Suffering and Happiness into
Enlightenment.
He also refers us to four chapters of The Tibetan
Book of Living and Dying: chapter eight, on karma;
chapter twelve for the story of Asanga and
Maitreya; and chapters twenty and twenty-one,
which show us that karma is inescapable and that
we are accountable for all our thoughts and actions.
Découvrez la prière de Chatral Rinpoché « Invocation de l’Esprit de Sagesse », imprimée sur des drapeaux de prière en cinq couleurs.
En ces temps troublés, laissez le vent porter des aspirations de paix, de clarté et de compassion dans toutes les directions.
Chers clients,
Nous souhaitons vous informer qu’en raison des récentes décisions du gouvernement américain d’augmenter les tarifs douaniers, notre partenaire logistique (Colissimo/Coliship) a temporairement suspendu l’envoi de colis vers les États-Unis.
Cela signifie que, pour le moment, nous ne pouvons pas garantir les délais de livraison pour les commandes à destination des États-Unis. Nous vous invitons donc à en tenir compte lors de vos achats.
Soyez assurés que nous suivons attentivement la situation et que les expéditions reprendront dès que possible. Nous vous présentons toutes nos excuses pour ce désagrément et vous remercions de votre compréhension et de votre patience.
Pour toute question, n’hésitez pas à nous contacter.