Ngöndrolinks are for students who are starting to study and practice the Ngöndro preliminary practices and who already have a firm understanding and experience of the Foundations and the Mahayana stages of the path, and have taken Refuge (the formal entrance to the Buddhist path) and have taken the Bodhisattva Vow (this follows the structure of Rigpa's curriculum for more information click here)
Ngöndrolink, Februar 2006
Datum und Ort 3. Januar 2006, Kirchheim
Länge 64 Minuten
Wir alle erleben Furcht und Unsicherheit. Nehmen wir Zuflucht, finden wir
Selbstver-trauen, Toleranz und Liebe und
können diese in unser Leben einbringen.
Bis wir Erleuchtung erlangen, erleben wir
Furcht und Unsicherheit. Es ist daher
außerordentlich wertvoll zu wissen, dass wir
jedes Mal, wenn wir Zuflucht nehmen
und dies in unserem Herzen erleben,
feststellen werden, dass alle Hilfe, die wir
brauchen, bereits in uns vorhanden ist. Selbst
schwierige Zeiten werden uns dann nicht in
Panik versetzen, weil wir wissen, dass es
möglich ist, sie zu überwinden.
Durch die Zuflucht finden wir Zuversicht
und Selbstvertrauen, Furchtlosigkeit,
Toleranz und Liebe und können diese Qualitäten in alle Situationen und Umstände
einbringen, die uns begegnen.
Weiterführendes Studium: Lesen Sie den Abschnitt „Zuflucht nehmen“ aus
Eine Fackel für den Pfad zur Allwissenheit (in der Anleitung für die Ngöndro-Praxis, Zam-Bestellnr.: SBG403/404) das 7.
Kapitel (Seite 233-257) in Die Worte meines
vollendeten Lehrers von Patrul Rinpoche (BOG005), und Teil II, Kapitel 1 (Seite
93-131) in A Guide to The Words of My Perfect
Teacher (BOE004, nur auf Englisch erhältlich).
Studiert diese drei Texte in der eben genannten
Reihenfolge.
In der Belehrung Von jetzt an, bis ich
Erleuchtung erlange (CDG426), der Ngöndrolink-Aufnahme für Juni 2003, geht Sogyal Rinpoche
durch den Abschnitt „Zuflucht nehmen“ aus Eine
Fackel für den Pfad zur Allwissenheit und gibt
weitere Erklärungen dazu.
A Prayer for this time of conflict Discover Chatral Rinpoche’s “Invocation of the Wisdom Mind”, printed on five-colored prayer flags. In these troubled times, let the wind carry aspirations of peace, clarity, and compassion in all directions.
Dear Customer,
We would like to inform you that, due to recent U.S. government decisions increasing customs tariffs, our shipping partner (Colissimo/Coliship) has temporarily suspended parcel deliveries to the United States.
Unfortunately, this means that for the time being we are unable to guarantee delivery times for orders placed from the U.S. Until the situation is resolved, we kindly ask you to take this into consideration when placing new orders.
Please rest assured that we are actively monitoring the situation and will resume shipments to the U.S. as soon as possible. We sincerely apologize for this inconvenience and thank you for your understanding and patience.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.